Andy
「もうかりまっか」って、どういう意味ですか?
١٤ مايو ٢٠١٦ ٠٨:٣٣
الإجابات · 3
4
「もうかりまっか?( How's your business?)」「ぼちぼちでんなあ( So so.)」 Osaka has developed as a city of merchants. So they meet each other, they exchnge greetings like above. When Osak merchants say "もうかりまっか, they don't mean to ask this question. This is just a greeting, like "How are you?"
١٤ مايو ٢٠١٦
That's もうかりますか but Kansai ben. It is used when talking about business and means Is it profitable? Or Do it yield much? Can also be like "Earning well?" So in other words, it's like saying, is business good? Obviously, it's not very polite. Say it when you want people to laugh :)
١٤ مايو ٢٠١٦
「儲けていますか?」の関西弁ですね! 「Your business good?」 in Kansai dialect
١٤ مايو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!