Jaime
cuales son las diferencias entre "en pie" y" de pie"? cuales son las diferencias entre "en pie" y" de pie"?
٤ نوفمبر ٢٠٠٨ ٠٥:٤٠
الإجابات · 3
2
"en pie": suele usarse para situaciones o proyectos que aun tiene valides o estan en curso. Por ejemplo: "Nuestros planes de viaje aun estan en pie" : es decir que no hemos cambiado de planes, que el plan de viajar aun lo tenemos y no lo hemos cambiado. "la fiesta de esta noche aun esta en pie": la fiesta se realizara. Con respecto a "de pie" hace referencia a la pocision de alguien o algo. Ejemplos: "Espere de pie hasta que llego": no me sente, mientras esperaba. "Estoy tan cansado, estuve de pie toda la fiesta": no me sente Espero te sea util ;-)
٥ نوفمبر ٢٠٠٨
1
Hay muy poca diferencia. En la mayoría de los casos se puede decir de las dos maneras. En España: En un lenguaje normal o poco formal, se prefiere decir "de pie". Desayuno de pie = Mientras desayuno no me siento en una silla "Me puse de pie y salí corriendo" "Estoy de pie delante de tu casa" En el servicio militar se decía siempre "¡En pie!". En las películas de juicios se dice "Póngase en pie el acusado". Quizá "en pie" se usa más en situaciones formales.
٤ نوفمبر ٢٠٠٨
Hola the difference between en pié y de pié según nuestro léxico puedo dar estos ejemplos: decimos "en pie" de guerra cuando hay alguna situación de alerta o suspenso, ej una frase: estamos en pié de guerra con el volcán del Huila porque hace pequeñas erupciones y puede ocasionar una tragedia. Cuando decimos que estamos de pié quiza estemos esperando algo en esa posición, ej estuve toma la mañada de pié haciendo cola en el banco. I hope to solve your question Sonia
٦ نوفمبر ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!