Josh
مدرّس
What is the difference between "aquí," "acá," "allí," "allá," and "ahí"? To my understanding, "aquí" and "acá" both mean "here," but they are used in different situations. Similarly, "allí," "allá" and "ahí" mean "there," but are used in different situations. What are the differences between these words?
١٢ يوليو ٢٠١٦ ٠١:١٠
الإجابات · 5
1
Aquí and acá, are the same thing (it's here) allí, allá, and ahí, also are the same thing (it means there) Saludos desde Venezuela mi pana ;)
١٢ يوليو ٢٠١٦
I agree with the reply of Raúl. And I add: As a Spanish, "Acá" and "allá" are not often used in my country. They are mostly used in Latin America. But I remember we have an idiom which uses "allá" and says: "Ir de aquí para allá". It means to move constantly. Eg: Ayer estuvimos de aquí para allá toda la mañana (Yesterday we went to many places all morning: supermarket, hairdresser's, post office, etc). Except this one, you won't hear "acá" and "allá" from Spanish people. All the best! :)
١٣ يوليو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!