William Collibee
Question About 은/ㄴ지 오래 됐다 Is it possible to read 한국어를 공부한지 오래 됐다 in the following two ways: 1. I've been studying Korean for a long time. 2. It's been a long time since I studied Korean. In the first reading, the speaker has been continuously studying Korean for a long time. In the second, a long time has passed in which the speaker hasn't studied Korean. Likewise, can both 운동 한지 오래 됐다 and 운동 안 한지 오래 됐다 be read as: 1. It's been a long time since I exercised. Thanks for your time! 한국어로 설명해도 돼요~ 한국어를 공부한지 오래 됐다는 말은 일을 두개 의미할 수 있어요? 한국어를 오랫동안 공부했다는 거 의미하거나 한국어를 공부한 마지막 번이 오래 전이었다는 것도 의미할 수 있어요? 그리고 운동 한지 오래 됐다는 말하고 운동 안 한지 오래 됐다는 말은 두개 다 운동을 한 마지막 번이 오래전있다는 거 의미할 수 있어요? 도와주셔서 감사합니다! 영어나 한국어로 설명해도 돼요~
٣٠ يناير ٢٠١٧ ٢٣:٢٣
الإجابات · 1
1
맥락에따라 두 가지로 다 해석될 수 있지만 별다른 추가내용이 없다면 2번에 가깝습니다. 1번의 경우를 이런 식으로 얘기하는 것은 결코 좋은 화법이 아닙니다. 오해의 소지가 있기 때문이죠. 그리고 "운동 안 한지 오래됐다"는 아주 안 좋은, 논리적으로 맞지 않는 표현입니다. 모든 언어권에서 동일하지만 모든 원어민이 항상 정확하고 바람직한 언어를 구사하지는 않습니다.
٣٠ يناير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!