xpucto
¿Hay una diferencia entre "pedir" y "rogar"? ¿Hay una diferencia entre "pedir" y "rogar"? ¿Hay una diferencia entre "quizas" y "puede ser"? Gracias.
٢٩ أبريل ٢٠١٧ ٢١:٣٤
الإجابات · 7
Pedir = demander Rogar = implorer, supplier Ambos son transitivos y NO llevan ninguna preposición después: "He pedido un helado para los dos." "Te pido que pares." "El presidente ha rogado el cese de las hostilidades." Te ruego que pares." "Quizá/quizás" y "puede ser" tienen el mismo significado. "¿Irás a al fiesta? Quizás/Puede ser." Quizá vaya a la fiesta./Puede ser QUE vaya a la fiesta."
٣٠ أبريل ٢٠١٧
La diferencia entre pedir entre rogar es la forma , pedir (demander) es la forma normal de solicitar algo y rogar , sinónimo de suplicar, (prier/supplier) es pedir algo como favor . Él pide a su padre comida ( pide + algo + a alguien) Él ruega a su padre para que le de comida (ruega + a alguien + para que ...) Quizás / Quizá y puede ser , son sinónimos pero la diferencia es cómo se forman : Quizás cambie de coche: ( Quizá + subjuntivo) Puede ser que cambie de coche / Puede que cambie de coche (Puede ser + que + subjuntivo)
٣٠ أبريل ٢٠١٧
La diferencia entre "pedir" y "rogar" es la forma con que se hace una solicitud o requerimiento. Usamos la palabra "rogar" cuando se insiste mucho, o cuando se pide algo con mucha humildad o suplicando. Por ejemplo, El niño le pidió a su madre un helado. El pidió un plato de comida en el restaurante. El niño le rogó a su madre que le comprara ese juguete costoso. Mi amigo le rogó a su novia que lo perdonara. * Las palabras "quizas" y "puede ser" son sinónimos
٢٩ أبريل ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
xpucto
المهارات اللغوية
الفرنسية, الألمانية, اليونانية (القديمة), الإيطالية, اللاتينية, الإسبانية
لغة التعلّم
الألمانية, اليونانية (القديمة), الإيطالية, اللاتينية, الإسبانية