TKT
rock-paper-scissors in Korean What do you say in the rock-paper-scissors game? The whole thing, "If you don't do it you lose, rock-paper-scissors?" And which one means which? Like what Korean term is rock etc. since the order may be different. 감사합니다!
٣١ مايو ٢٠١٧ ١٥:٢٩
الإجابات · 2
2
rock-scissors-paper => 가위 바위 보 (가위=scissors, 바위=rock, 보=paper) 보 is actually short for 보자기, a piece of flimsy piece of flimsy cloth used to collect and wrap things(http://tinyurl.com/ybbe2w7z). So it's similar to paper in this game. "If you don't do it you lose, rock-paper-scissors!" => 안 하면 지는 거야. 가위 바위 보! / 안 하는 사람이 지는 거야. 가위 바위 보! => 아무것도 안 내면 지기. (Whoever fails to show their hand loses, okay?) 내다 = show one's hand. -기 in 지기(from 지다: lose) is a special sentence ending used to assert rules for games, commonly used among children. - 자, 도망치기 없기 => Okay, we won't allow running away. - 한번 둔 수는 무르기 없기 => No taking back a move already made.
٣١ مايو ٢٠١٧
It's 가위바위보 가위 scissors 바위 rock 보 paper They just say "가위바위보" by shaking their hand 3 times and then they show paper, rock or scissors. I don't know for the "if you don't do it you lose" part
٣١ مايو ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
TKT
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفنلندية, الفرنسية, الألمانية, الكورية, السويدية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الفرنسية, الألمانية, الكورية, السويدية, الفيتنامية