اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Ann Zhu
”家和万事兴”を日本語に訳す 中国語で”家和万事兴,妻贤夫祸少,夫正妻心顺,子孝父心安,家和百业兴。”という諺がありますが、日本語で似った言葉もありますか。これを日本語に訳して、知っている書道の先生に書いてもらいたいですが…。どちらか教えていただけないでしょうか。
١٥ ديسمبر ٢٠١٧ ٠٨:١٠
2
0
الإجابات · 2
0
訳してくれてありがとうございます。
٢٢ ديسمبر ٢٠١٧
0
0
0
日本語には全く同じ諺はありませんが、和訳するとなるとーーー 「家族円満で有れば、何事もスムーズに運ぶ」が良いのではと思います。
١٥ ديسمبر ٢٠١٧
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Ann Zhu
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
15 تأييدات · 9 التعليقات
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
تأليف
65 تأييدات · 21 التعليقات
10 American Car Idioms You Should Know
تأليف
33 تأييدات · 14 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.