Penelope / Πηνελόπη
'Laki-laki' sama 'lelaki' bedanya apa? Apa "laki-laki" dan "lelaki" ada bedanya? Apa sama aja artinya?
١٦ ديسمبر ٢٠١٧ ٠٠:٤٠
الإجابات · 11
2
Both are the same. We use laki-laki for conversation and gender status. As for "lelaki", it's more formal, written language that you may often see it in Indonesian literature, but we don't use lelaki to write gender status.
٢٠ ديسمبر ٢٠١٧
2
Lelaki dan laki-laki menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KKBI) artinya sama. Tetapi ada beberapa kalimat yang tidak bisa menggunakan kedua"nya. Seperti: saudara laki-laki, bukan saudara lelaki.
١٦ ديسمبر ٢٠١٧
2
Both have same meaning. But we rarely use lelaki, usually laki-laki. Lelaki is the type of word you always use in novel, poem, or something like that
١٦ ديسمبر ٢٠١٧
1
both of them are correct according to KBBI (Indonesian Official Bahasa Dictionary). ex: 1. lelaki itu bernama Andi. 2. laki-laki itu bernama Andi. the first and second example have the same meaning. hopefully it helps :)
١٦ ديسمبر ٢٠١٧
Well, they have the same meaning, only what make it different is that "laki-laki is plural" and "lelaki, is singular" hope it help you [emoji][emoji]
١٦ ديسمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Penelope / Πηνελόπη
المهارات اللغوية
العربية, الإنجليزية, اليونانية, اليونانية (القديمة), الإندونيسية, الجاوية, الفارسية
لغة التعلّم
العربية, اليونانية, الإندونيسية, الفارسية