اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Elena
vše nebo všechno Jaký je rozdíl mezi "vše" a "všechno"? Děkuji předem za odpovědi.
١٩ سبتمبر ٢٠١٨ ١٦:٢١
2
0
الإجابات · 2
3
"Vše" je formálnější, používá se spíš v psaném projevu, v knížkách, článcích atd. "Všechno" se běžně používá i v mluvené češtině, ale stejně jako "vše" je to spisovné slovo. Význam je u obou stejný. "Vše je v pořádku." "Všechno je v pořádku."
٢٠ سبتمبر ٢٠١٨
1
3
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Elena
المهارات اللغوية
التشيكية, الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
التشيكية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
8 تأييدات · 1 التعليقات
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
تأليف
63 تأييدات · 21 التعليقات
10 American Car Idioms You Should Know
تأليف
33 تأييدات · 14 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.