Franck
مُعلم محترف
What is the difference between das Seil, die Schnur, der Kordel ? they all mean "rope", right ? thx
٢٥ سبتمبر ٢٠١٨ ١٠:٤٣
الإجابات · 2
1
Not really "ein Seil" is a rope, but "eine Schnur" is much thinner, rather a string in English. "eine Kordel" is a twisted decorative type of Schnur, best translated into english as "cord"
٢٥ سبتمبر ٢٠١٨
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
٢٦ سبتمبر ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!