[محذوف]
¿Dar largas? ¿Pueden explicarme por favor el significado de "dándole largas" en este contexto de mi libro? ¿Es una expresión común? "Le pagaría muy bien por el trabajo e incluso le ofreció colocarle en el taller de un amigo en la capital. Pero Lamín le había esquivado en varias ocasiones, dándole largas con la esperanza de que su tío se olvidase del asunto."
١٧ نوفمبر ٢٠١٨ ١٧:٣٨
الإجابات · 6
3
Buenas tardes, esta expresión en español se usa cuando alguien te pone excusas para alargar un asunto, para demorar una respuesta o una solución con la esperanza de que la otra persona al final se olvide. En España es muy común. Espero haberte ayudado. Un saludo
١٧ نوفمبر ٢٠١٨
2
Se refiere a evadir algo o poner excusas. En mi país Chile no se usa, pero creo que en España si.
١٧ نوفمبر ٢٠١٨
Gracias Israel!
١٧ نوفمبر ٢٠١٨
En Puerto Rico se oye. Hay una expresión fija: «darle largas al asunto». «Le sigue dando largas al asunto, en vez de encarar la situación».
١٧ نوفمبر ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!