Brian
How to say "I don't want to ruin the surprise" in Japanese?
٢٧ ديسمبر ٢٠١٨ ٠٧:٠١
الإجابات · 2
I think "わたしはこのサプライズを台無しにしたくない" However it depends on the content.
٢٧ ديسمبر ٢٠١٨
Hi Brian! It is literally said “私はドッキリを台無しにしたくない”. But I would say “ネタバレはごめんだね” , “ドッキリをバラしたくない” or “ネタバレするようなことはしたくない”.
٢٧ ديسمبر ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!