Phurbu Tsering
Can anyone tell me what is difference between nachdem, danach, nach, i always confuse with german words, Nachdem, Danach, Nach.
١٢ مارس ٢٠١٩ ٠٢:٤٢
الإجابات · 3
2
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
١٢ مارس ٢٠١٩
2
Nachdem: this conjunction expresses anteriority: Nachdem ich gegessen hatte, legte ich mich hin. After I had food, I took a nap. Nach: as a preposition it expresses a certain aim: Ich fahre nach Indien. I go to India. Used as well temporal: Nach dem Abendessen. After dinner. ('nach' can be used as an adverb as well, but this is probably not what you are looking for) Danach: temporal: Eine halbe Stunde danach kam er wieder. He came again after half an hour. Other usage: Die Eltern gingen voran, danach kamen die Kinder. The parents went ahead, the children followed (came after them).
١٢ مارس ٢٠١٩
There are different usages and I gave you here some basics. Hope it well help you for a start.
١٢ مارس ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Phurbu Tsering
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الألمانية, التبتية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الألمانية