Mehrdad
В чем разница между...почему зачем
٣٠ يوليو ٢٠١٩ ٠٨:٣٨
الإجابات · 4
2
почему = for what reason зачем = for what purpose
٣١ يوليو ٢٠١٩
большой спасибо!
٣٠ يوليو ٢٠١٩
Вопрос "Почему?" задают, когда хотят узнать о причинах чего-либо (например, о причинах какого-то являния или поступка). "Зачем?" - спрашивают, когда хотят узнать о цели. Например. - Почему ты надел шапку? - Потому что мне холодно. - Зачем ты надел шапку? - Хочу согреться. Можно спросить: " Почему идет дождь?", но нельзя: "Зачем идет дождь?" Иногда "почему" и "зачем" имеет почти одинаковый смысл. Например, можно спросить: "Почему вы изучаете русский язык?" и "Зачем вы изучаете русский язык?" - смысл примерно одинаковый.
٣٠ يوليو ٢٠١٩
Понять, какое слово нужно использовать можно по контексту. Зачем=цель. Можно заменить вопросами : Для чего? С какой целью? Почему=причина. Можно заменить вопросами: Что тебя заставило так поступить(подумать)? По какой причине ты это сделал? Примеры: 1)- Я не пойду сегодня в школу. - Почему?("Зачем" не скажешь) - У меня температура. 2) - Зачем тебе ещё одна машина? ("Почему" не скажешь)
٣٠ يوليو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mehrdad
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, اليابانية, اللاتينية, الفارسية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, اليابانية, اللاتينية, الروسية, الإسبانية