[محذوف]
Il significato dell'espessione "Sentirsi fuori parte" Buona sera. Vorrei chiedervi cosa significa "Sentirsi fuori parte"? Grazie!!
٢٤ أكتوبر ٢٠١٩ ١٥:١١
الإجابات · 5
Come detto nei commenti, non è un'espressione idiomatica. "Sentirsi fuori posto" invece sì. La tua frase andrebbe riportata nel contesto originario, per capire meglio il senso. "Parte" può significare 1. "porzione di un oggetto" o anche 2. "ruolo (di un attore)" ☼ La spiegazione più semplice è che la persona si sente confusa: non sa come comportarsi, a differenza di un attore, che invece sa già cosa deve dire.
٢٧ أكتوبر ٢٠١٩
Ciao, Svetlana. Molto bello il libro della Maraini che hai letto. Arianna ha ragione: non usiamo quest'espressione. Se però teniamo presente che "fare la parte di" significa interpretare, impersonare (in teatro e non solo...), possiamo dedurre che la Maraini voglia rinforzare il concetto di essere "fuori posto" nella "recita" della vita quotidiana, cui lei non sentiva di appartenere. Come se, appunto, stesse recitando una "parte" che non è la tua. Scrive la Maraini: "Allora ti guardi i piedi e pensi: speriamo che non mi notino, perché se mi vedono, mi cacciano."
٢٧ أكتوبر ٢٠١٩
Ciao Svetlana! In realtà noi non usiamo questa espressione, è sicuramente una frase un po' "poetica" dell'autrice. Sentirsi "fuori posto", invece, sì: significa sentire di non trovarsi nel posto giusto, in contesti o situazioni diversi da noi. :)
٢٤ أكتوبر ٢٠١٩
No è una frase di Dacia Mariani, i suoi ricordi dell'infanzia: "Il sentimento di inadeguatezza significa sentirsi fuori posto, fuori tempo, fuori parte" Ho cercato di trovare il significato sul vocabolario ma senza risultati. Grazie!
٢٤ أكتوبر ٢٠١٩
Sentirsi fuori parte? Sicura che non intendevi: "Sentirsi fuori posto" ?
٢٤ أكتوبر ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!