Helen Zhang
Come traduce “ itchy feet” in italiano. La frase è: “I will never settle down. I get “itchy feet “ every few years.” In inglese significa: un desidera a viaggiare o muoversi, a desire to travel or move. Non sono sicura se c’è un traduzione direttamente da “itchy feet” Mi potreste aiutare? Grazie !!!!!!!
٢٠ نوفمبر ٢٠١٩ ٠٩:١٥
الإجابات · 9
1
ciao! in italiano non esiste una parola o frase per tradurre "itchy feet" si può dire, per esempio "ho sempre voglia di viaggiare"
٢٠ نوفمبر ٢٠١٩
Ciao Helen! mio papà mi diceva sempre, in maniera molto informale, "hai il culo che scotta", che in modo simpatico vuol dire che non riesci mai a stare seduto e quindi hai sempre voglia di fare, fare, fare e viaggiare e conoscere. A presto :) Nicola
٢٧ نوفمبر ٢٠١٩
Potresti dire: "Non riuscirò mai a stabilirmi (definitivamente) in alcun luogo, dopo qualche anno mi prende sempre la smania partire".
٢٤ نوفمبر ٢٠١٩
Confermo. Si può dire anche "ho sempre voglia di viaggiare". Il significato è sostanzialmente lo stesso. Ciao!
٢٠ نوفمبر ٢٠١٩
Grazie mille !!!!
٢٠ نوفمبر ٢٠١٩
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!