Magdalena
qubba/qabba Hi guys, I wanted to ask you about the word قبة. Is it qubba or qabba? Or both exist, qubba and qabba? And if both exist, do they have the same meaning or different? I am asking in reference to the word 'alcove'. Almaany dictionary says alcove is قبة but doesnt give me diacritic marks.
١٠ ديسمبر ٢٠١٩ ١٨:١٨
الإجابات · 9
1
The right one is qubba قُبَّةٌ which means dome in English, but qabba is a meaningless word in Arabic. Check it out: http://tahadz.com/mishkal/main It will be helpful for you with Arabic diacritics
١٠ ديسمبر ٢٠١٩
Hello how are you doing today my name is john from china I have something important to tell you Please get back to me in my emailbox I have some business to do with you please contact me in my email Your message will be highly appreciated [[email protected]]
١٠ ديسمبر ٢٠١٩
please contact me in my email Your message will be highly appreciated [[email protected]]
١٠ ديسمبر ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!