会員登録/が/まだ/の/人。
*** La Explication 1
"クラブXの会員登録がまだの方" est une forme abrégée de "クラブXの会員登録がまだお済みでない方" qui signifie "pour ceux qui ne se sont pas encore enregistrés dans ClubX".
*** La Explication 2
Les mots qui indiquent le temps sont souvent utilisés comme adverbe et nom.
+++ 「今」
「今」comme adverbe
- 今、行きます。
- 今すぐ、やります。
- 今いた人、誰?
「今」comme nom.
- やるなら、今です
- 今の人、誰?
- 今はやめよう
+++ 「むかし」
「むかし」comme adverbe
- むかし聞いたあの曲
- むかし歩いたあの道
むかし comme nom.
- むかしのことだ。
- むかしの人はえらかった。
- むかしはよかった。
まだ est à l'origine いまだ; c'est un adverbe, pas un nom. Sa forme s'est transformée en まだ, éliminant い en haut.
まだ est fondamentalement un adverbe:「まだ、来ない」。「まだ待て」。
Cependant, c'est l'un des adverbes qui indiquent le temps; on veul l'utiliser comme un nom, comme 今, むかし et autres.
Puis il est devenu un nom. Maintenant on peut dire. 「会員登録がまだ」の人。
Le nom avec だ fait parfois un adjectif (形容詞 ou 形容動詞).
「まだだ」or 「まだまだだ」
*** La Explicacion 3
髪がきれいな人
犬がきらいな人
登録がまだの人
「きれいだ、きらいだ」は形容動詞なので、「~な」で、名詞を修飾する。
「まだだ」は「名詞+だ」なので、「~の」で、名詞を修飾する。
これがルール。以上。
(個人的には、この説明3が一番、妥当なような気がしてきました)。