Orangecat
He would have really wanted to have seen this When I was watching YouTube videos, I found expressions like, "He would have really wanted to have seen this" "He would have love to have seen this" I don't understand why there is have+PP again after "wanted to" or "love to"? Can I also say, "He would have really wanted to see this" or "Alex would have love to see this" , instead? If I say so, is there any differences in meaning?
١٨ مايو ٢٠٢٠ ١٩:٥١
الإجابات · 5
1
But he wouldn't .
١٨ مايو ٢٠٢٠
Whoa! Thank you very much for detailed explanation!! Yes, I think it's my mistake and the correct sentence for the 2nd one is "he would have loved to have seen this". All of your comments helped me a lot! Thanks!!
١٩ مايو ٢٠٢٠
The difference is the object. Either the object is to see it, or the object is to have seen it. The experience of seeing a movie is different from the experience of having seen a movie etc.
١٨ مايو ٢٠٢٠
Hello Orangecat, The first two expressions in my opinion seem redundant. Using have twice in the same sentence is considered correct but not really necessary. I believe the last two expressions you provided are better and still express the same meaning. However, for the second expression you provided: "Alex would have love to see this". The verb love should be in past tense just like how the verb "wanted" was in past tense in the previous expression. Therefore, the correct sentence would be: "Alex would have loved to see this". Hope this helps!
١٨ مايو ٢٠٢٠
Hi Orangecat, A great question! To give you a short answer; yes, you can say both. The first example (re; "He would have really wanted…") you are using a past modal + perfect infinitive. The “would have” makes the answer shows the present feelings about the past hypothetical event. For example ,“I would have liked to be a singer”. In my example, I still want to be a singer, but I am not, yet the dream of being a singer is from the past. The present infinitive (re “to have seen this”) in the sentence is used to show what might have happened. In this case, it is the person seeing the thing. Together they are showing the hypothetical outcome of situation that never happened and their feelings towards it. A very difficult bit of grammar to understand! You can also say “He would have really wanted to see this” but you are taking out the present infinitive. In principle, you are saying the same thing, you are just emphasising the present feelings rather than the past outcome. However, overall, no one would think any different of it. One last comment is that, I am assuming that the YouTube video said “loved” not “love” because it doesn’t make sense to put the bare infinitive there… It is very complicated so if you have any other questions then please feel free to contact me www.italki.com/maddie. Good luck!
١٨ مايو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!