Anninha
Cuál es el equivalente a "FYI" en espanõl? Hay alguna abreviatura en espanõl equivalente a "FYI" (for your information)?
٢٩ مايو ٢٠٢٠ ١٥:٠٩
الإجابات · 14
3
Se puede usar PSI, PTI o PVI (para su información, para tu información, para vuestra información).
٢٩ مايو ٢٠٢٠
2
Yo nunca he usado alguna abreviatura para "FYI" en español. Traducir "FYI" como "para tu/su información" me parece una traducción muy literal que no transmite exactamente lo mismo que "FYI". Si yo quisiera expresar en español lo mismo que trasmite "FYI", yo simplemente diría: 1. Para que estés enterado. (a una persona, informal) 2. Para que esté enterado. (a una persona, formal) 3. Para que estén enterados. (a más de una persona, informal/formal)
٢٩ مايو ٢٠٢٠
2
para que tú sepas
٢٩ مايو ٢٠٢٠
1
Hola. Utilizo mucho esta abreviación y en realidad como traductora te podría decir que un equivalente no literal sería: Para su conocimiento. ( No tiene nada que ver con el término "Knowledge") Pero en español se entiende de esta manera. Solamente indicando que es para que tenga en conocimiento lo que se le está mencionando si fuese el caso de un informe o archivo adjunto a un correo.
٣٠ مايو ٢٠٢٠
Muchas gracias a todos que contestaron! Mis saludos desde Brasil!
٣٠ مايو ٢٠٢٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!