happyrabbit
嫉妒,忌妒,妒嫉,妒忌? to be jealous; envy 嫉妒,忌妒,妒嫉,妒忌 Do these four words all have the same meaning? Are there any differences between them? Which one is used the most often? 谢谢!!!
٢٠ نوفمبر ٢٠٠٩ ١٦:١٠
الإجابات · 6
2
嫉妒,be jealous of, envy 妒忌,忌妒,they are the same meaning, envy those who are more capable and talented, to harbour a grudge against them. there is no 妒嫉,people make it up pay attention to the pronounciation 嫉ji2 妒du4 忌ji4 妒du4
٢١ نوفمبر ٢٠٠٩
1
Hello, happyrabbit. Wow, even I am a Chinese, I really got dizzy. 嫉妒 is more common. 忌妒 is also right. 妒嫉,妒忌.... I have no idea.
٢٣ نوفمبر ٢٠٠٩
1
vanessa, you need to look it up in the dictionary before you answer. all four words exist. And most important: NO DIFFERENCE at all but in my own experience, we use 嫉妒 and 忌妒 more than the others.
٢٢ نوفمبر ٢٠٠٩
1
Hello happyrabbit, There are slight differences in the meaning of those terms as follows: 嫉妒 (jidu)to be jealous , to envy 忌妒 (jidu )to be jealous of ,envy 妒 (du) to envy 嫉 (ji) jealousy , be jealous of 妒忌 ( duji) jealous , jealousy
٢٠ نوفمبر ٢٠٠٩
Sorry for giving the wrong information, but I have looked 现代汉语词典(商务印刷馆)before answer this question,there isn't 妒嫉。
٢٣ نوفمبر ٢٠٠٩
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
happyrabbit
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الكورية, الملايوية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الملايوية