Sharon
What is the difference between "cambio" and "cambiamento"? For the following, is it correct? "cambiare abitudini" --> il cambio di abitudini "cambiare i propri programmi" --> il cambiamento dei propri programmi Grazie mille.
٢٢ مارس ٢٠١١ ٠٤:١٩
الإجابات · 5
1
Let's see if you grasped the matter (as I am quite sure you did). Please use either /cambio/ or /cambiamento/ in the following sentences, in the place where you see '???' . a) (nel negozio) questa maglietta e` stretta; vorrei fare un ??? per favore b) questo e` tuo figlio ? Come e` cresciuto, ha avuto un grande ??? dall'anno scorso. c) Devo andare dal meccanico per un ??? dell'olio del motore d) Il clima sulla Terra sta subendo un grande ??? . e) Vuoi davvero questi due libri ? E tu in ??? cosa mi dai ? f) In ??? dei dollari posso pagare con Euro nel vostro negozio ? Esiste un altro significato per /cambio/ : the gear of a motor; Esempi: -- questa macchina ha il cambio automatico -- le macchine da corsa in genere hanno un cambio a sei o sette marce (speeds) -- devo fare il cambio dell'olio del cambio, per evitare che si danneggi. oppure (meglio): -- devo cambiare l'olio del cambio, per evitare che si danneggi.
٢٣ مارس ٢٠١١
1
I agree with alena, even though I'll try to explain it in English for you to understand better, perhaps. "Il cambio" is the substitution of something/somebody with another thing/person. For istance, "un cambio d'abito". "Il cambiamento" is the evolution of something/somebody. Your examples correspond to the latter, so you would use "cambiamento" in both cases. Spero di esserti stato d'aiuto. A presto!
٢٤ مارس ٢٠١١
1
Penso che per una persona che sta imparando la lingua italiana sia un pò difficile capire la differenza 'sottile' di significato tra 'cambio' e ' cambiamento'. Ci provo a spiegarti. Cambio = SOSTITUZIONE (per es. fare il cambio della biancheria: sostituisco gli asciugamani del bagno con quelli puliti; oppure il cambio della stagione). Cambiamento = MODIFICA/MUTAMENTO/TRASFORMAZIONE (per es.: il cambiamento del Giappone dopo il disastro del terremoto). Quindi è giusto dire 'il cambiamento dei propri programmi', ma direi anche 'il cambiamento delle abitudini'.
٢٢ مارس ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sharon
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, الإيطالية, الكورية, الإسبانية