Follow your HEART
You're the backbone of our company. You're the rock of our company. Do you use these? If not, would you mind teaching me some expressions? Thanks in advance!
٢٠ سبتمبر ٢٠٢٤ ١٦:٢٠
الإجابات · 4
1
I would probably say backbone. It just seems less figurative to me.
٢٠ سبتمبر ٢٠٢٤
Both are clear metaphors but I personally wouldn't use either one. I would search for a more descriptive word that specifies why the person is valuable: engine, brains, genius, magician, creative force.
٢٠ سبتمبر ٢٠٢٤
I wouldn't be so flattering, but they both sound OK. Backbone sounds better than Rock, in this sentence. You could also say things like: You're the champion of our company. You're the star of the company. You're an inspiration to all of us. I have actually been to a show with 6 entertainers, and told one of them "You're the star of the show!". Although I didn't word it like that. While shaking his hand, I said "Very good. Star of the show." This may sound like broken English; but when you're really comfortable with the language, you're not shy to speak more sparingly, in the interest of clarity and humility.
٢٠ سبتمبر ٢٠٢٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!