Roman
Is it correct to say "a point of no return"? Or it should always be "the point of no return"?
٢٢ أبريل ٢٠٢٥ ٢١:٣٦
الإجابات · 2
1
I agree with Angela.
٢٤ أبريل ٢٠٢٥ ٠١:٤٥
1
The correct phrase is "**the point of no return**". While you might occasionally see "a point of no return" used, it's not grammatically incorrect, but it's less common and doesn't convey the same meaning. "The point of no return" refers to a *specific*, singular, and well-defined moment or stage in a process or situation. It implies there's only one such point. Using "a point of no return" would suggest there are multiple such points, which doesn't usually fit the intended meaning.
٢٢ أبريل ٢٠٢٥ ٢٢:٢٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!