اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Riley Tan
虽然翻译软件允许掌握不同语言的人沟通,但是大多数的文化作品比如书和电影一旦被翻译了就会失去一些它独特的风格和灵魂,我不太会解释但是总觉得被翻译过的作品无法百分之百传达一个文化的魅力 有了多一个语言也就有了多一个看待事情的角度,看法也会多元化,多平衡,多有趣
٢٩ أكتوبر ٢٠٢٢ ١٥:١٨
1
0
التصحيحات · 1
المدعو
0
虽然翻译软件能够帮助掌握不同语言的人沟通,但是大多数的文化作品,比如书和电影一旦被翻译了就会失去一些它独特的风格和灵魂。我不太会解释,但是总觉得被翻译过的作品无法百分之百传达一个文化的魅力。 多了一个语言也就多了一个看待事情的角度,看法也会多元化,更平衡,更有趣。
٣٠ أكتوبر ٢٠٢٢
0
0
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
تدرّب الان
Riley Tan
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
تأليف
63 تأييدات · 21 التعليقات
10 American Car Idioms You Should Know
تأليف
33 تأييدات · 14 التعليقات
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
تأليف
26 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.