Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
yóu zǐ yín游子吟
01:10
16. Mai 2022
01:10
16. Mai 2022
Beschreibung
cí mǔ shǒu zhōng xiàn , yóu zǐ shēn shàng yī 。 慈母手中线,游子身上衣。 lín xíng mì mì féng , yì kǒng chí chí guī 。 临行密密缝,意恐迟迟归。 shéi yán cùn cǎo xīn , bào dé sān chūn huī 。 谁言寸草心,报得三春晖。 【注释】 1.游子:在古时候泛指远游旅居的人。 2.意恐:担心。 3.寸草心:寸草,比喻子女;心,指小草的茎干,也暗指子女的心意。 4.三春晖:春天灿烂的阳光,此处比喻慈母的恩情。 【译文】 慈爱的母亲用手中的针线,为外出远行的儿子缝制衣裳。 在他临行之前,一针一线密密地缝制着,只因为担心儿子迟迟不能归来。 有谁敢说,子女像小草一样微弱的孝心, 可以报答慈母像春晖一样温暖的恩情呢?
Podcast-Kanal
最美古诗词Chinese poetry
Autor
Alle Episoden
九月九日忆山东兄弟
00:28
20. Juni 2022
秋思
00:40
13. Juni 2022
人类的脚趾有几种类型呢
00:36
13. Juni 2022
宣城见杜鹃花
00:44
10. Juni 2022
春望
00:57
20. Mai 2022
Mehr anzeigen
Beliebte Episoden
Professeur Maxime
Les adverbes de temps (3)
00:27
Chilling Chinese
那是最好的时代,也是最坏的时代
00:55
Aju no doitsugo: Nachrichten
05.05.2022 - Karneval in Rio gefeiert
01:31
Teacher Robert's Podcast
Tirana - Albania - Skandenberg Square (with transcript)
13:20
Čeština s Davidem
Vtipy 05
01:36
Expresiones en español
Estar en el quinto pino
01:09
北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#149〉北海道はとても広い
03:23
NEW PRACTICAL JAPANESE WORDS -intermediate podcast lessons!!
第6課 てくる-1
03:08