Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Dafne Guerrero
Community-Tutor
The difference between "hecho" and "echo" in Spanish Hi everyone! Today, let's clear up a common confusion in Spanish: what's the difference between hecho and echo? Even though they sound the same, they have completely different meanings. 🔹 Hecho (from the verb hacer): Refers to something that has been done or completed. Example: He hecho mis tareas (I have done my homework). 🔹 Echo (from the verb echar): Refers to the action of throwing or pouring something. Example: Echo el café en la taza (I pour the coffee into the cup). If you're still unsure about other tricky Spanish concepts, feel free to book a class with me! 😊 #HechoVsEcho #SpanishPronunciation #CommonSpanishMistakes #SpanishConfusions #LearnTheDifferenceInSpanis #SpanishForFluency #ImproveSpanishGrammar
4. Jan. 2025 20:01

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!