Anderson Aya
Tengo una pregunta, cuál es la diferencia entre: "break=romper" ej: Break a wall y "break=descanso" ej: Take a break Agradezco la aclaración.
5. Juli 2021 23:24
Antworten · 7
1
Lamentablemente hay muchas palabras en Ingles que tiene 2 significados. Break-romper He is going to break the chair - El va a romper la silla. Break-descanso I need a break - Necesito un descanso
5. Juli 2021
No entiendo la pregunta. Cual es la diferencia en Ingles?
5. Juli 2021
No entiendo la pregunta
6. Juli 2021
Es una palabra polisémica, se escriben y pronuncian igual pero tienen diferentes significados. El uso en la frase es ligeramente diferente; tal cual lo has escrito 😊
5. Juli 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!