May
Today, I saw a WeChat friend, who sent a moment"Sigh, is there anyone I can talk to? it's really over,..I so painful", I realized that she and her boyfriend breaken up. 今天晚上我看到我的一个好友发了一个朋友圈“唉,谁能陪我讲讲,彻底结束,太难受了”,我意识到她和他的男朋友分手了。 We originally met on Rednote. When I saw she sent a post is that she want to learn ours dialect "leizhuohua", to give his boyfriend a surprise, so I offered to help her. Aftter adding each other on WeChat, She was also very enthusiastically, seriously to learn, I really felt a sense of accomplishment. She was very kind- She even talked about visiting my city and hanging out together, though she never seemed to have the time, she thoughtfully sent some cultural doll and local specialties from her hometowm online. Later, she gradually stopped learning. 我和她是在小红书认识的,当时我看到她发的帖子是她想学她男朋友的方言然后给他个惊喜,所以我想去帮助她。后来我们加了微信她也很热情,认真地去学,真的很有成就感。她人很好,想要去我的城市玩随便和我一起,但是她似乎没有时间。不过她在网上买了一些她家乡的文物和特产给我。后来慢慢的她不再向我学了。 I went to comfort her immediately, when I saw the moment that she sent that moment. I knew is that I have a chance to initiate a conversationvwith her. But I was difficult to confort others, but I tried my best to comfort her. Later, She said that she could completely it now , I'm not sure if that's ture, but I knew it was difficult. 当我看到她发那个朋友圈的时候,我马上去安慰她,我知道这是我能主动和她聊天的机会。我很难去安慰别人,但我也尽我全力去安慰她。后面她说她能彻底放下了,不过不知道是否真实,但我知道这很难。
16. Apr. 2025 16:48
Korrekturen · 3
1
Today, I saw that one of my WeChat friends sent the following status: "Sigh, is there anyone I can talk to? It's really over... It feels so painful", I realized that she and her boyfriend had broken up. 今天晚上我看到我的一个好友发了一个朋友圈“唉,谁能陪我讲讲,彻底结束,太难受了”,我意识到她和他的男朋友分手了。 We originally met on Rednote. When I saw her post stating that she wanted to learn my dialect: "leizhuohua", to give her boyfriend a surprise I offered to help her. After adding each other on WeChat, she showed me how enthusiastic and eager to learn she was and I really felt a sense of accomplishment. She was very kind and she even talked about visiting my city and hanging out together one day. Though she never seemed to have time, she bought for me online some typical dolls and local specialties from her hometown. But as time passed, she gradually stopped learning. 我和她是在小红书认识的,当时我看到她发的帖子是她想学她男朋友的方言然后给他个惊喜,所以我想去帮助她。后来我们加了微信她也很热情,认真地去学,真的很有成就感。她人很好,想要去我的城市玩随便和我一起,但是她似乎没有时间。不过她在网上买了一些她家乡的文物和特产给我。后来慢慢的她不再向我学了。 I reached out to comfort her as soon as I saw her status on WeChat. I knew it was an occasion to initiate a conversation with her. I’m not very good at comforting others but I tried my best to comfort her. Later, she said that she was now ready to move on but I'm not sure if that's true because I know how difficult it is. 当我看到她发那个朋友圈的时候,我马上去安慰她,我知道这是我能主动和她聊天的机会。我很难去安慰别人,但我也尽我全力去安慰她。后面她说她能彻底放下了,不过不知道是否真实,但我知道这很难。
I've used a translator on your text in Chinese to make sure I wasn't missing the core meaning of your text, I adapted my corrections accordingly. Let me know if you have any questions.
16. Apr. 2025 17:27
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!