睡前故事
现在很晚,我即将去睡觉。睡觉之前我会开始看《红楼梦》。当然我会看英文翻译。我一直想看,但没有时间。也许20年后我才会有技巧看懂汉语原文,哈哈。晚安大家!
a little problem with oral and formal Chinese.即将 我们很少用在口语当中,我们一般会说马上。
oral Chinese:
睡觉前
现在已经很晚了,我马上就要去睡觉了。睡觉之前我会看看《红楼梦》,我一直想看,但是没有时间,当然是看英文版的,或许20年之后我才能看懂中文版的。
a more formal way:
睡前故事
天色已晚,我即将睡去。睡前我常看《红楼梦》,一直想看,但时间有限,不过看的是英文版的,要看懂中文版,估计要20年之后了。
睡前故事
现在很晚,我即要去睡觉。睡觉之前我会开始看《红楼梦》。当然我会看英文翻译。我一直想看,但没有时间。也许20年后我才会有能力看懂汉语原文,哈哈。晚安大家!
睡前故事
现在很晚了,我即将准备去睡觉。睡觉之前我会开始要看一会儿《红楼梦》。当然,我会看英文翻译。我一直想看,但没有时间。也许20年后我才能会有技巧看懂汉语原文,哈哈。大家晚安大家!