Today I heard someone saying "if I could throw in my two cents..."
I was curious and made some research and I found "give my two cents" and "put in my two cents".
How is this actually expressed? With "throw", "give" or "put"???
"Put in" is more commonly heard, but any of those would be understood. The only part that's idiomatic is "my two cents." You can use the expression with a variety of verbs or phrasal verbs.
7. Januar 2023
1
3
1
“Put in” is most commonly used, but there’s no real difference.
8. Januar 2023
0
1
1
Throw and put both have to be followed by “in” but no preposition is needed to give my two cents.
The differences are very nuanced almost to the point of being insignificant.
I would say give us the most common verb used with this expression.
A person might also ask - what’s your two cents?
Grammar is not always ironclad when it comes to idioms and popular expressions.
ALSO - native speakers can take more liberties / make errors with idioms that are not noticed. Errors or liberties are flagged faster with non native speakers because the listener’s ear / mind is making more of an effort to understand already.
7. Januar 2023
0
1
Eingeladener
0
They are all referring to putting your own thoughts on the matter, your own. mind. All of verbs can be used - Throw my 2 cents at it, give my 2 cents on it or put my 2 cents in it.
9. Januar 2023
0
0
0
I've also used "add my two cents" .
8. Januar 2023
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!