Alex
What does the phrase "David was catnip and kryptonit to me" actually mean? Using my keen intuitive powers, I came to conclusion it means some kind of medical stuff. But yet it is still my subjective suggestion and I want to know what does this idiom actually mean? Thanks a lot.
29. Mai 2011 07:19
Antworten · 2
1
Explanation: "Catnip" is the common name for a perennial herb of the mint family. It is native to Europe and is an import to the United States and other countries. The catnip plant is now a widespread weed in North America. ­Given to the right cat, catnip can cause an amazing reaction! The cat will rub it, roll over it, kick at it, and generally go nuts for several minutes. Then the cat will lose interest and walk away. Two hours later, the cat may come back and have exactly the same response. Kryptonite is a fictional element from the Superman myth, originating in the Superman radio show series. Despite the name, it has no connection to the real chemical element krypton. It was the only element which would cause Superman to become weak. Put together, you can see now how the author describes David like an addictive drug which made her deliriously happy like catnip's effect on a cat and weak like kryptonite.
29. Mai 2011
1
Hi, this is taken from Elizabeth Gilbert's famous book Eat, Pray ,Love. " The fact is, I had become addicted to David (in my defense, he had fostered this, being something of a “man-fatale”), and now that his attention was wavering, I was suffering the easily foreseeable consequences. Addiction is the hallmark of every infatuation-based love story. It all begins when the object of your adoration bestows upon you a heady, hallucinogenic dose of something you never even dare admit that you wanted—an emotional speedball, perhaps, of thunderous love and roiling excitement. Soon you start craving that intense attention, with the hungry obsession of any junkie. When the drug is withheld, you promptly turn sick, crazy, depleted (not to mention resentful of the dealer who encouraged this addiction in the first place but who now refuses to pony up the good stuff anymore—despite the fact that you know he has it hidden somewhere, goddamn it, because he used to give it to you for free). Next stage finds you skinny and shaking in a corner, certain only that you would sell your soul or rob your neighbors just to have that thing even one more time. A few pages later, Gilbert sums up her sexual fixation: “David was catnip and kryptonite to me.”
29. Mai 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!