xinpiao
”何つうの”という言葉は何の意味ですか? 特別”つう”は説明してほしい
13. Juli 2011 05:50
Antworten · 3
「つう」は「ていう」が短くなった言い方です。どちらかといえば東京弁だと思います。
13. Juli 2011
「何つうの」: 有可能应该说“怎么说呢”。「何つうの」是创的词。所以不是正式的。上楼的说明对。
13. Juli 2011
It would be translated as "How can I say that...?", which is colloquial expression. That's a sort of dialect. Normally we would say "何て言うか(な)" or "どう言えばいいか(な)"
13. Juli 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!