LAMBCHOP
"Let us you’re your thoughts" - What does it mean? I got an email from US HQ and it says "Let us you’re your thoughts" at the end. Does it mean something like "let us know your thoughts on this?"
5. Aug. 2011 00:41
Antworten · 3
It's a mistake. Maybe it should be: Let us have your thoughts. Let us know your thought. (= What do you think about it?)
5. August 2011
I think this is the meaning " let us know your thoughts" this is the context specially at the end of an email. Kind regards, Hamid
5. August 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!