Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Melamory
Che differenza c'è tra cuocere e cucunare? Mi piace cucinare. Non voglio cucinare stasera. Andiamo al ristorante. Cosa cuoci per cena? Non so cuocere questo piatto. Le frasi sono corrette?
13. Apr. 2012 13:11
Antworten · 4
1
CUOCERE significa sottoporre al calore del fuoco i cibi o altre sostanze; trattare con il calore un alimento che si vuole consumare CUCINARE significa preparare e cuocere cibi in genere Le frasi sono corrette
13. April 2012
Il verbo 'cuocere' riguarda anche i processi industriali, in cui (ad esempio) alcuni metalli o sostanze tessili devono essere portati ad una certa temperatura per un periodo lungo di tempo, o con un 'profilo di temperatura' particolare; esistono ad esempio lo 'stagno cotto', la 'lana cotta', etc. Due delle tue frasi usano 'cuocere' dove andrebbe sicuramente meglio 'cucinare': --- Cosa cucini per cena ? (cucinare e` piu` adatto) Cosa {prepari, fai} per cena ? Cosa mi cucini di buono ? --- Non so {cucinare,preparare,fare} questo piatto. ('cuocere' e` semplice: basta mettere sul fuoco ...) Cosa cuoce in pentola ? questa frase ha anche un significato metaforico per dire: cosa stai, cosa state preparando ? Puoi usarla ad esempio in ufficio se noti che tutti sono indaffarati a qualcosa, oppure se un tuo amico cambia abitudini, etc. E` abbastanza simile a : che novita` ci sono, con la differenza che qui hai gia` capito sai che c'e` una cosa nuova (un fatto nuovo).
14. April 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!