Did you hear "mounted" (eg. onto a horse), or "munted" (slang for "rotten drunk")?
24. April 2012
0
0
0
Neal is right. The context is important. Two meanings come to mind: one is sexual, and the other conventional meaning is to saddle up your horses and ride away.
24. April 2012
0
0
0
Needs context. Probably "Let's get on our horses".
24. April 2012
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!