1) For informal writing, I love you equals '我鍾意你' in Cantonese.
I =我
Love= 鍾意
You =你
2) For formal writing, I love you equals '我愛你'.
5. August 2012
2
1
0
I love you mean = 我爱你
14. September 2014
0
0
0
我爱你,我锺意你,都通用·
16. Oktober 2013
0
0
0
It's a cultural thing, we don't really say '我愛你' very often;
Most of the time we opt to use the english form instead.
我鍾意你 translate more to "I like you" in stead, so not as deep as "love愛".
Hope this helps!
11. Oktober 2013
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!