Katherine
Japanese- Have your cake and eat it too. Is there a way to say "to have your cake and eat it too," a common English idiom meaning "you can't have it both ways" in Japanese?
20. Nov. 2012 20:25
Antworten · 4
虻蜂取らず(あぶはちとらず)= 虻も取れず、蜂も取れない 虻あぶ a horsefly 蜂はち a bee First of all there are a horsefly and a bee on a spider's web. Then a spider went toward a horsefly, but it changed it's mind on the way, so it turn to a bee. After all a spider did not catch both of them. Do you understand my explanation in this English? Please correct if possible.
21. November 2012
「東に近ければ、西に遠し」 あるいは、「二兎を追う者は、一兎をも得ず」も該当するのでは?!
19. Januar 2013
「一得一失」? or「一挙両得とはいかない」? (It's a bit different from 「二兎を追うものは一兎をも得ず」.)
20. November 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!