Katarina 카타리나
meaning of sentence ending 'anya' (안냐?) A lot of sentences I here in dramas I watch end this way.
20. Feb. 2013 00:43
Antworten · 4
않냐? is a colloquial expression, derived from 않니? 얂냐 is a lot less informal than 않니, and often used between very close friends. Or, an older person can use it when he/she talks to a younger person. However, if you don't use it in the right situation, you can sound very rude. i.e. Why don't you love her? 왜 사랑하지 않냐? The flower is beautiful, isn't it? 꽃이 아름답지. 그렇지 않냐? Isn't that so? 그렇지 않냐?
20. Februar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!