Gaby
Please translate to English القادم أجمل بإذن الله????تلك هي ثقتي بربي♥
4. März 2013 01:34
Antworten · 4
4
"القادم أجمل بإذن الله" = What coming next is more beautiful with Allah willing "تلك هي ثقتي بربي" = That is my trust in my God Cheers :)
4. März 2013
1
What comes next is even better, allah/god willing. So is my trust in my lord. Arabic = Literal translation = English equivalent القادم = The-coming = What comes next اجمل = (is) More-beautiful = better بإذن الله = by-permission (of) Allah = God willing تلك = that = so هی = she = is (emphatic) ثقتی = trust-(of)me = my trust بربی = by-lord-(of)me = in my lord.
4. März 2013
Please
4. März 2013
القادم أجمل بإذن الله تلك هي ثقتي بربي
4. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!