Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Naoko
在这句话中"撑破天"是什么意思呢? "一个人撑破天也只能活一百多岁。"
26. März 2013 06:18
10
0
Antworten · 10
0
一个人最多也就能活一百岁
27. März 2013
0
0
0
"顶多也就"也是我初次见的,我记得,谢谢!
26. März 2013
0
0
0
“顶多也就” 是最自然口语的说法。 我顶多也就吃3个包子, 你呢,顶多也就吃2个包子。
26. März 2013
0
0
0
谢谢LuoXiaoye小姐!这样写来看得更清楚。
26. März 2013
0
0
0
感谢大家!现在我明白了。三个解释都内容丰富(^o^)谢谢。
26. März 2013
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Naoko
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Persisch (Farsi)
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Persisch (Farsi)
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
von
65 positive Bewertungen · 21 Kommentare
10 American Car Idioms You Should Know
von
33 positive Bewertungen · 14 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.