Search from various Englisch teachers...
Alice
How to express the meaning of "过河拆桥” in English?
I have recently suffered annoying things, so i want to know how to express the meaning in English appropriately. Thanks a lot!
12. Apr. 2013 16:38
Antworten · 2
IT LITERALLY MEANS to destroy the bridge after crossing the river (idiom) but it is a figure of speech or expression which means " to abandon one's benefactor (helper) upon achieving one's goal" this means after somebody helps you you betray them or you are not nice to them you don't treat them well or you forget about them,
12. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Alice
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
15 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
13 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel