Valeria May
Professionelle Lehrkraft
取消,消除,清除 你们好,我这里有一些中国词,动词,意思对我大概都相似吧: 取消,消除,清除。 什么时候用哪个词?我以前一直用过:取消,但是有时候这个词不合适。有没有人能帮助我说明这三个词,提供一些例子?
6. Mai 2013 17:12
Antworten · 7
取消 = cancel events that are abstract / formal / technical / neutral in nature - 取消制度,取消预约 消除 = clear and eliminate negative effects, in order to protect the integrity of something else, implying an act of objective justice 消除不良影响、消除异味 清除 = actively delete / eliminate something negative, with an emphasis on subjective intention 清除威胁、清除障碍 撤销 = retract some (neutral) effort to return the original object a former state
4. Januar 2018
撤销呢
9. Mai 2013
取消means cancel取消会议(meeting) cancel sth specific,清除 and 消除is similar,u can 清除 sth specific and 消除 sth abstract
8. Mai 2013
你们好,我这里有一些中国词,动词,意思对我大概都相似吧: 取消,消除,清除。 什么时候用哪个词?我以前一直用过:取消,但是有时候这个词不合适。有没有人能帮助我说明这三个词,提供一些例子? ============================= 大家好,我学了一些词语,这些词语我觉得意思都差不多,希望你们给我解释一下它们的区别。 取消,消除,清除。 什么时候用哪个词?我以前一直“取消”,但是有时候这个词不合适。有没有人能帮我解释一下这三个词,并提供一些例子呢?
8. Mai 2013
though not exatly, they can be translated as following: 取消:Cancel 消除:Eliminate 清除:Remove/Clear
7. Mai 2013
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Valeria May
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Niederländisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Arabisch, Chinesisch (Kantonesisch), Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch