noah
What does this "搞什么东东?" mean? What does these mean? "搞什么东东?" "搞什么?" "Ni men gao shen me gui?"
29. Mai 2013 14:26
Antworten · 5
similar to (what the hell or what the hell is going on)
31. Mai 2013
It is similar to "what are you doing," but it is often used among close friends/buddies. Probably it is not something want to say it to your teachers, parents, and bosses under most circumstances.
29. Mai 2013
what are u doing ? 的 意思 搞什么东东/东西/鬼 ? 东东=东西= things 搞什么鬼?有一点疑问 是不是你在做坏事
29. Mai 2013
类似于What the heck的意思
29. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!