Zac
İşitmek, duymak, ve dinlemek kelimelerin arasında hangi farklılık var? (ve daha bir kisa soru) Okuduğum boyunca, bir anlama çok kelimeler var. Mesela işitmek, duymak, ve dinlemek kelimeler birbirine benziyor. Bu kelimelerden başka sorum var. Söz, sözcük, ve kelime nasıl farklı? Çok teşekkürler
13. Juni 2013 06:26
Antworten · 3
3
İşitmek- to hear Duymak- to hear, to feel( like feeling pain,love,happiness etc) Dinlemek-to listen The words söz,sözcük and kelime have the same meaning.They all mean word. But söz also has meanings like promise, gossip, lyric Kelime is derived from arabic so it has no different meaning, its just arabic word for word.
13. Juni 2013
1
İşitmek is very rarely used, more in literature. You wouldn't hear it in colloquail speaking : Seni işitemedim, işitemiyorum or beni işitiyor musun? I have the impression that even in literature it is used not as often, mostly for idioms, usually expressing something happening all of a sudden "Aniden bir ses işitti" - Suddenly s/he heard a voice Duymak can be used almost in any word işitmek is used, but it is not correct vice versa so I suggest you use duymak instead all the time. Dinlemek, as Cey advised, is totally different. .
18. Juni 2013
İşitmek, duymak ve dinlemek kelimelerinin arasındaki fark nedir?( ve kısa bir soru daha ) Okurken, anlamı aynı olan bir çok kelimeyle karşılaşıyorum. Mesela işitmek, duymak ve dinlemek kelimeleri birbirine benziyor. Bu kelimeler dışında bir sorum daha var. Söz, sözcük ve kelime arasındaki fark nedir? Çok teşekkürler
13. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!