Josh
what does "Khong phai dau" mean? I have seen this come up a few times, or a variation of it. ------Không phải đâu----- I don't think it works as a direct translation. What does it mean exactly when someone answers or says this to you? Is it a common expression in vietnamese?
6. Aug. 2013 04:47
Antworten · 4
2
I think it might be used as 'not so' or 'no.'
6. August 2013
1
It means: "No, i am not" or "It is not like that" Simply, it is the opposite of the fact was mentioned.
6. August 2013
Thank you I understand now. Thanks for all the replies
8. August 2013
It means "it's not like that" or "not so"
8. August 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!