Lenjo
¿Cuál es la diferencia entre "la cara" y "el rostro"? Yo no entiendo la diferencia entre "la cara" y "el rostro". ¿Cuándo se usa la cara y quándo el rostro? Muchas gracias --Inglés--- What is the difference between "la cara" and "el rostro"? When do you use which? Thank you very much!
15. Sep. 2013 13:31
Antworten · 6
5
Hola, Lenjo: "Cara" es de uso más común y "rostro", quizá, más formal, poético; "rostro" lo utilizamos más a menudo para referirnos a emociones. No es muy común leer un poema que diga "tu bella cara"; tan poco común como escuchar a alguien decir que le han pegado en el "rostro". Ejemplos: • ¡Adrián, lávate la cara! • Esta chica tiene una cara muy bonita. • Su rostro reflejaba la felicidad que sentía, al verla de nuevo después de tanto tiempo. • Su rostro, demacrado y cansado, reflejaba un gran agotamiento, tras aquellos días vividos. Espero te sea de ayuda.
15. September 2013
2
Son sinónimos pero "cara" se usa mucho más que "rostro", que normalmente se ve más en los libros o en los contextos literarios/formales.
15. September 2013
El rostro y la cara de Lenjo son bellísimos.
21. Juni 2019
Únicamente añadir una apreciación a lo ya respondido. "Cara" puede referirse tanto a la de las personas como a los animales ("la cara de ese mono"...). "Rostro" en cambio, sólo se usa para los humanos.
16. September 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!