满怀( have one’s heart filled with)
1、意思使人心中被某种情绪 (比如:喜悦、热情、伤悲、焦躁、自信、希望、失望等等)充满了。
例子:昨晚这场突如其来的大雪,使道路寸步难行,原本那些满怀喜悦准备早上外出度假的人们,一下子又变得满怀(here满怀可省略)失望和无奈。
2、特指人的前胸的部分,(chest)
例子:有个较为固定的说法,(谁和谁)撞了个满怀。(“bump into” or “hit by a full”)
当然也可以直接说,人们“心中充满”以上所说的某种情绪
漫长的等待让人们心中充满了焦躁和不安。
充满(be full of, be filled with)
比如,一双充满(满怀)敌意的眼神( here也可以用满怀,实际是人的心中充满敌意,才会从眼神中自然流露出来,enmity in one's eyes)
一只充满咖啡的杯子,(here不能说,一只满怀咖啡的杯子)
一支对胜利充满(满怀)渴望的球队(here也可以用满怀,因为是球员心中对胜利充满渴望)
花香充满整个房间(or花香弥漫了整个房间 flowery suffuse the whole house,here弥漫is the same meaning as 充满)
天空充满了乌云,(but ,here I ‘d say布满了乌云,would be better or more commonly used 也可以用“乌云密布”一词来形容这样的天气,意思也是一样的)
中文语汇确实很丰富,同一意思有很多的表达方式,同义词很多,所以积累词汇量很重要,这需要在学习和与人交流中慢慢地积累。说的有点多,满怀希望能对你有所帮助。