★ Alexander ★
Diamoci dentro Come si dice questa frase in inglese? Ho visto un traduzione dicendo 'come on/let's go' ... se quest'è giusto, è un' espressione idiomatico?
12. Jan. 2014 22:23
Antworten · 5
Potrebbe andare bene. Ma l'espressione italiana prelude anche a un grosso sforzo o impegno. Suona tipo "Come on, let's break our backs!".
12. Januar 2014
Direi che dipende dai casi. Una traduzione che ho sentito in qualche film americano é 'put some muscle into it!'. Ma 'dacci dentro' ha un campo di utilizzo più vasto del solo sforzo muscolare.
13. Januar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!