Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
William
Do you know the difference between "調子” and ”具合”?助けてくださいませんか^_^ もしできれば、単語の意味を説明して、例文をお願いします。ありがとうございます (o ^_^ o) V
30. Apr. 2014 12:23
2
0
Antworten · 2
0
調子: リズム 一定の周期(同じ間隔)のものごと繰り返すようす。音や物の動き方 EXあなたの心臓の調子はいいですね、整った心音をしていますね・今日は調子よく仕事が片付いていきますね・この歌途中で調子が変わるね 具合: 物の置いてあるの様子・物や事などの組み合わさる様子 ここに家具を置くと具合が悪いよ・明日、9時からの会議は商談とかさなって具合が悪いのですが・このギアーの具合が悪くなっています この場合同じ意味にないますが それぞれ違いは下に書いた通りです 今日は体の具合・調子が悪い (からだのいつも違う動きをする(不調子) (からだの感覚に狂いが出ている(不具合)
30. April 2014
0
0
0
意味はほぼ同じと思います。 調子がいい、はふたつの意味にとれるので気を付けてください! 1つ目は物事の進み具合、体調の良し悪しなどの意味で使いますが、二つ目はその人物にとって都合が良いように振る舞う様子を表します。 一つ目の例、 昨日は風邪で調子(または具合)が悪かった。 二つ目の例、 彼はいつも自分のことを棚に上げて調子のいいやつだ。 結構難しいのでたくさん例文を見て頑張ってください(^^)
30. April 2014
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
William
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Japanisch, Koreanisch, Malaiisch
Lernsprache
Japanisch, Koreanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
von
65 positive Bewertungen · 21 Kommentare
10 American Car Idioms You Should Know
von
33 positive Bewertungen · 14 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.